13
6_JUNTAS
6_JOINTS
6_JONCTIONS
6_SCHEMA DI FUGATURA
6_JUNÇÃO
6_ROSTURILE
En el siguiente esquema, mostramos una vista cenital de las juntas del plato level.
The diagram below shows an overhead view of the joints on the level shower tray.
Dans le schéma suivant, nous montrons une vue aérienne des jonctions du
plateau level.
Lo schema seguente mostra in pianta come eseguire la fugatura del piatto level.
No esquema seguinte, mostramos uma vista central das juntas da base level.
In urmatoarea schema avem o vedere de sus a rosturilor dusului Invisible Level.
A_varias piezas cerámicas
A_various tiles
A_plusieurs pièces céramiques
A_modulo pezzi ceramici
A_várias peças cerâmicas
A_cu mai multe piese ceramice
B_pieza cerámica única
B_single tile
B_pièce céramique unique
B_schema pezzo unico
B_peça cerâmica única
B_cu o singura piesa ceramica
JUNTAS SOBRE EL PLATO LEVEL
Juntas perimetrales vienen dadas por el espesor de los topes del plato que son de 4
mm por sus 4 lados. Juntas entre piezas: exceptuando el caso en el que colocamos
una única pieza cerámica, las juntas entre piezas deben de ser de 1 a 4 mm.
* En el caso de utilizar el mismo pavimento en todo el baño, las piezas de los extremos
del plato level, deberán de ser cortadas longitudinalmente, para hacer que coincidan
todas las juntas (ver esquema).
JOINTS ON THE LEVEL TRAY
Perimetral joints are given by the thickness of the level stops, these are of 4 mm on all
sides. Joints between tiles: except for the case in which there is a single tile, the joints
between tiles should be 1 to 4 mm.
* If using the same flooring throughout the bathroom, the tiles at the end of the level
shower tray should be cut lengthwise to make all the joints match (see diagram).
JONCTIONS SUR LE PLATEAU LEVEL
Les jonctions périmétriques sont donnés par l’épaisseur des arrêts du plateau qui sont
de 4 mm sur ses 4 côtés.
Jonctions entre les pièces: sauf si vous placez une seule pièce de céramique, les
jonctions entre les pièces doivent mesurer entre 1 et 4 mm.
*Si vous utilisez le même revêtement pour toute la salle de bain, les pièces aux
extrémités du plateau level devront être coupées dans leur longueur afin qu’elles
coïncident avec toutes les jonctions (voir schéma).
FUGHE PER IL PIATTO LEVEL
Fuga perimetrale. Per la fuga perimetrale rispettare lo spessore del bordo determinato
dai denti di riferimento di 4 mm per lato.
Fugatura pezzi: Nel piatto Level si deve sempre considerare una fuga tra i pezzi da mm
1 a 4, tranne nel caso del pezzo grande unico.
* Nel caso si utilizzi lo stesso pavimento del bagno, nello stesso verso del piatto Level,
le piastrelle si dovranno tagliare per rispettare gli allineamenti (vedi schema).
JUNTAS SOBRE A BASE LEVEL
Juntas perimetrais estão garantidas nos topos da base que são 4mm nos 4 lados da
base.
Juntas entre peças: excetuando o caso em que seja colocada uma única peça
cerâmica, as juntas entre peças devem ser de 1 a 4 mm.
*No caso de se utilizar o mesmo pavimento em toda a casa de banho, as peças das
extremidades da base level, deverão de ser cortadas longitudinalmente, de forma a
fazer coincidir todas as juntas (ver esquema).
ROSTURILE DUSULUI LEVEL
Rosturi perimetrale: sunt date de grosimea opritoarelor platoului de dus, grosime care
este de 4 mm in toate cele 4 laturi ale dusului.
Rosturi dintre piese: Cu exceptia cazului in care avem o singura piesa ceramica,
rosturile dintre piese trebuie sa fie de 1-4 mm.
*Daca se monteaza acelasi pavaj in toata baia, piesele de la extreme vor fi taiate pe
lungime, pentru ca toate rosturile sa coincida (vezi schema).
Juntas perimetrales vienen dadas por el espesor de los topes del plato que son de
4 mm por sus 4 lados.
Perimetral joints are given by the thickness of the level stops, these are of 4 mm
on all sides.
Les jonctions périmétriques sont donnés par l’épaisseur des arrêts du plateau qui
sont de 4 mm sur ses 4 côtés.
Fuga perimetrale. Per la fuga perimetrale rispettare lo spessore del bordo
determinato dai denti di riferimento di 4 mm per lato.
Juntas perimetrais
estão garantidas nos topos da base que são 4mm nos 4 lados
da base.
Rosturi perimetrale: sunt date de grosimea opritoarelor platoului de dus, grosime
care este de 4 mm in toate cele 4 laturi ale dusului.
Siempre 4 mm
Siempre 4 mm
PLATO LEVEL
1 - 4 mm
1 - 4 mm
1- 4 mm
*
*
Piezas
RESTO
DE LA
DUCHA
Tiles
REST
OF THE
SHOWER
Pièces
RESTE
DE LA
DOUCHE
PARTE
FISSA
pavimento
della doccia
Peças
RESTO
DO
DUCHE
PIESE
IN AFARA
DUSULUI
Siempre/ Always / Toujours/ Siempre/ Sempre/ Intotdeauna 4 mm
Siempre/ Always / Toujours/ Siempre/ Sempre/ Intotdeauna 4 mm
Siempre/ Always / Toujours/ Siempre/ Sempre/ Intotdeauna 4 mm
Siempre/ Always / Toujours/ Siempre/ Sempre/ Intotdeauna 4 mm
Siempr
e/ Always / T
oujours/ Siempr
e/ Sempr
e/ Intotdeauna 4 mm
Siempr
e/ Always / T
oujours/ Siempr
e/ Sempr
e/ Intotdeauna 4 mm
Siempr
e/ Always / T
oujours/ Siempr
e/ Sempr
e/ Intotdeauna 4 mm
Siempr
e/ Always / T
oujours/ Siempr
e/ Sempr
e/ Intotdeauna 4 mm