11
4_6_Teniendo en cuenta los niveles marcados en el paso 1_A, revestir las paredes, apoyando la parte inferior de la cerámica sobre el alero del plato (foto 1) o bien usando el
perfil de remate paredes (FOTO 2).
4_6_Considering the levels marked out in step 1_A, tile the walls, supporting the bottom of the tile on the border of the tray (photo 1) or by using the frame of the trim
(PHOTO 2).
4_6_En prenant en compte les niveaux indiqués à l’étape 1_A, revêtez les parois, en appuyant la partie inférieure de la céramique sur l’avant-toit du plateau (PHOTO 1) ou
bien en utilisant le profil de jonction avec les parois (PHOTO 2).
4_6_ Considerando i livelli indicati al punto 1_A, rivestire le pareti iniziando incollando la parte inferiore sopra il bordo del piatto (FOTO 1) oppure sopra lo spessore a parete
(FOTO 2).
4_6_Tendo em conta os níveis marcados no passo 1_A, revestir as paredes, apoiando a parte inferior da cerâmica sobre o beiral da base (FOTO 1) ou então usando o perfil
de acabamento de paredes (FOTO 2).
4_6_Tinand cont de nivelele de la pasul 1_A, se monteaza faianta sprijinind partea inferioara a placilor ceramice direct pe marginea dusului (FOTO 1) sau folosind un profil de
finisaj perete (FOTO 2).
pieza cerámica sobre alero del plato
tiling on the border of the tray
pièce de céramique sur l’avant-toit du plateau
pezzi del rivestimento sopra i bordi del piatto
peça de cerâmica sobre o beiral da base
piesa ceramica montata pe marginea dusului
pieza cerámica sobre pieza de remate
pezzi del rivestimento sopra lo spessore a parete
tiling on the trim
peça de cerâmica sobre a peça de acabamento
pièce de céramique sur la pièce de jonction
piesa ceramica montata pe profilul finisaj perete
4_5_
Colocar el protector de instalación.
4_5_
Put the installation guard in position.
4_5_
Placez la protection de l’installation.
4_5_
Prima di iniziare la posa del rivestimento appoggiare la protezione del piatto.
4_5_
Coloque o protetor de instalação.
4_5_ Se monteaza piesa de protectie.
4_4_La cerámica del baño debe ir instalada siempre atestada a los topes del plato.
4_4_The bathroom tiles must be placed against to the level stops.
4_4_La céramique de la salle de bain doit être installée contre les arrêts du plateau.
4_4_Il pavimento del bagno si sovrapporrà al piatto rispettando i denti di riferimento.
4_4_A cerâmica do WC deve ser instalada é ajustada aos topos da bas.
4_4_Materialul ceramic din baie trebuie instalat lipita de opritoarele platoului de dus.
4_3_Instalar el resto del suelo del baño teniendo en cuenta que su altura
tiene que estar al mismo nivel que el pavimento del plato.
4_3_Install the rest of the bathroom floor, considering that its must be at
the same level as the decking of the tray.
4_3_Installez le reste de la salle de bain étant prenant en compte que
sa hauteur doit être au même niveau que le revêtement du plateau.
4_3_Posare il resto del pavimento del bagno allineandosi ed adeguandosi
all’altezza del rivestimento del piatto.
4_3_Colocar o restante pavimento do wc tendo em conta que deverá
ficar ao nível do pavimento da base Level.
4_3_Se trece la montajul gresiei, tinand cont ca aceasta trebuie sa fie la
acelasi nivel cu ceramica dusului.
INSTALACIÓN SUELO DEL BAÑO
INSTALLATION OF BATHROOM FLOOR
INSTALACIÓN SUELO DEL BAÑO
INSTALACIÓN PAREDES
INSTALLATION OF WALLS
INSTALLATION PAROIS
POSA PAVIMENTO DEL BAGNO
INSTALAÇÃO PISO DO WC
INSTALAREA PAVAJULUI BAII
POSA A PARETE
INSTALAÇÃO DAS PAREDES
MONTAREA MATERIALULUI CERAMIC PE PERETI
2
1